{"id":2389,"date":"2022-09-01T08:30:00","date_gmt":"2022-09-01T06:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/?p=2389"},"modified":"2024-08-06T14:59:59","modified_gmt":"2024-08-06T12:59:59","slug":"cals101","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/2022\/09\/cals101\/","title":{"rendered":"Kurz und pr\u00e4gnant"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"\">Hebr\u00e4ische Poesie ist ein Thema, das f\u00fcr unser Verst\u00e4ndnis des Alten Testaments (AT) grundlegend wichtig ist. Es wird \u00fcblicherweise in den Bibelkursen von Jugend mit einer Mission (JMEM) behandelt, gew\u00f6hnlich in Verbindung mit einer Einf\u00fchrung in das Buch der Psalmen. Das AT enth\u00e4lt jedoch viel mehr Poesie als nur die Psalmen oder sogar den gesamten Abschnitt mit poetischen B\u00fcchern und Weisheitsliteratur in unseren Bibeln (Hiob bis Hohelied). Es gibt nur wenige alttestamentliche B\u00fccher, die keine Poesie enthalten (mir fallen spontan ein: 3. Mose, Rut, Esra, Nehemia und Esther).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><em>Diesen Brief gibt es in Englisch auch als<\/em> <a href=\"https:\/\/youtu.be\/Utlg1J3-f9U\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">VIDEO PODCAST<\/a> <em>und als <\/em><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/cals-101-terseness\">AUDIO PODCAST<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">In dieser Ausgabe werfe ich einen kurzen Blick auf einige der Merkmale der hebr\u00e4ischen Poesie.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\"><em>Kurz<\/em>, weil dies eine kurze Ausgabe sein wird; ich bereite mich darauf vor, meinen Unterricht \u00fcber das Buch Offenbarung auf YouTube zu ver\u00f6ffentlichen. Ich hoffe, den ersten Teil, die Einheiten mit einer allgemeinen Einf\u00fchrung in das Buch, im n\u00e4chsten Monat zu publizieren. Danach folgen Einheiten, die den Text behandeln. Deswegen fasse ich mich in diesem Monat kurz.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Es gibt aber etwas Neues, wenigstens f\u00fcr mich: eine faszinierende Eigenschaft der hebr\u00e4ischen Poesie, die ich vorher nicht kannte.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Zun\u00e4chst zu einem Merkmal, das gut etabliert und bekannt ist.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Parallelismus<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"\">Es ist seit langem bekannt, dass die hebr\u00e4ische Dichtung dazu neigt, in einer zweiten Zeile zu wiederholen, was in der vorherigen Zeile gesagt wurde.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"\">H\u00f6ret, ihr Himmel,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">und Erde, nimm zu Ohren,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Ein Ochse kennt seinen Herrn<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">und ein Esel (\u2026) die Krippe seines Herrn;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">aber Israel kennt\u2019s nicht,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">und mein Volk versteht\u2019s nicht. (Jes. 1,2-3; (&#8230;) markiert eine Auslassung; Erkl\u00e4rung folgt)<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"\">Dieses Ph\u00e4nomen wird als <strong>synonymer Parallelismus<\/strong> bezeichnet. Statt von Wiederholung zu reden, w\u00e4re es genauer zu sagen, dass die Elemente der zweiten Zeile den Elementen der ersten Zeile in gewisser Weise <em>entsprechen<\/em>. Eine direkte Wiederholung oder Neuformulierung mit anderen Worten kann es geben, wie in dem eben genannten Beispiel. Der Dichter l\u00e4sst sich dabei viel Freiheit.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Es ist zum Beispiel auch m\u00f6glich, dass die entsprechenden Elemente Gegens\u00e4tze bilden. Dies wird als <strong>antithetischer Parallelismus<\/strong> bezeichnet:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"\">Des Weisen Herz ist zu seiner Rechten,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">aber des Toren Herz ist zu seiner Linken. (Pred. 10,2)<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"\">Diese Form wird im Buch der Spr\u00fcche ausgiebig verwendet, insbesondere in Spr\u00fcche 10-15.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Es gibt jedoch viele Zeilen in der hebr\u00e4ischen Poesie, in denen es keine entsprechenden Elemente zu geben scheint. Diese Zeilen wurden urspr\u00fcnglich unter der Kategorie des <strong>synthetischen Parallelismus<\/strong> zusammengefasst. Der Gedanke dahinter ist, dass die zweite Zeile die erste Zeile in irgendeiner Weise erg\u00e4nzt, indem sie sie einen Schritt weiterf\u00fchrt, oft indem sie einen Grund oder ein Ziel angibt:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"\">Ich schwitze,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">weil ich schnell gelaufen bin.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"\">Es gibt noch andere, weitaus weniger verbreitete Formen des Parallelismus, aber diese drei sind die Grundtypen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Der synthetische Parallelismus als Kategorie ist stark in die Kritik geraten. Ist das wirklich Parallelismus? Was ist der Unterschied zu einem normalen Satz?<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"\">Ich schwitze, weil ich schnell gelaufen bin<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"\">Nach welchen Kriterien k\u00f6nnen wir \u00fcberhaupt entscheiden, dass ein Text ohne klaren Parallelismus Poesie ist? Das Vorhandensein von Metaphern?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Die hebr\u00e4ische Poesie ist in der Tat reich an Metaphern, Vergleichen und anderen bildlichen Darstellungen. Ich nehme an, dass dies ein universelles Merkmal der Poesie ist. Da solche Redewendungen jedoch auch in der Prosa verwendet werden k\u00f6nnen, ist dies \u2013 anders als Parallelismus \u2013 kein sicheres Kriterium, um Poesie zu erkennen. Aber es gibt mindestens zwei weitere Kriterien.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Das erste ist der Kontext. Wenn ein Satz Teil eines Textes ist, der reich an synonymem Parallelismus ist, besteht eine gute Chance, dass er auch poetisch gemeint ist, selbst wenn er keine entsprechenden oder parallelen Elemente enth\u00e4lt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Das zweite ist &#8230;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Knappheit<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"\">Seit etwa eineinhalb Jahren arbeite ich daran, mein Hebr\u00e4isch zu verbessern. Das Wichtigste, was ich tue: Ich lese langsam durch den hebr\u00e4ischen Text des AT. Bis jetzt habe ich es von 1. Mose bis zum Anfang des Richterbuches geschafft. Es ist ein langsamer Prozess.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Im Moment beschr\u00e4nke ich mich auf die B\u00fccher mit historischer Erz\u00e4hlung, und das nicht nur, weil diese B\u00fccher am Anfang der Bibel stehen. Es liegt auch daran, dass ich mich mit hebr\u00e4ischer Poesie versucht und festgestellt habe, dass sie au\u00dferordentlich schwierig zu lesen ist, viel schwieriger als historische Erz\u00e4hlungen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Wie kommt das? Ein Grund ist nat\u00fcrlich, dass die Erz\u00e4hlung einen Handlungsstrang hat, in der Regel einen bekannten, und die Poesie oft nicht.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Ein zweiter Grund ist die Tatsache, dass hebr\u00e4ische Verben, Pr\u00e4positionen und andere Partikel weniger komplex und nicht so genau definiert sind wie im Deutschen, so dass es oft dem Leser \u00fcberlassen bleibt, die genaue Beziehung zwischen den Begriffen und Satzteilen zu bestimmen. Das gilt zwar auch f\u00fcr Prosa, aber dort helfen Kontext und Handlung mehr.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Der dritte Grund ist eine Eigenschaft, die f\u00fcr die hebr\u00e4ische Poesie nicht weniger kennzeichnend ist als der Parallelismus: ihre Knappheit (siehe dazu Longman III, 2008). Der Dichter ist bestrebt, so wenige W\u00f6rter wie m\u00f6glich zu verwenden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Zum Beispiel gibt es im Hebr\u00e4ischen eine Partikel, die das direkte Objekt des Verbs identifiziert, wie zum Beispiel: Er schl\u00e4gt <em>ihn<\/em>. (Im Deutschen wird dazu der Akkusativ verwendet.) Diese Partikel ist in der Prosa h\u00e4ufig, in der Poesie jedoch selten. Andere Partikel, Relativpronomen und Verbindungsw\u00f6rter werden ebenfalls weniger h\u00e4ufig verwendet. Das <em>weil<\/em> im obigen Beispiel w\u00fcrde in der hebr\u00e4ischen Poesie wahrscheinlich nicht vorkommen:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"\">Ich schwitze,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">ich bin schnell gelaufen.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"\">Die K\u00fcrze ist umso auff\u00e4lliger, als das Hebr\u00e4ische viel mit Pr\u00e4fixen und Suffixen arbeitet. Artikel und Pronomen werden \u00fcblicherweise an ein Substantiv oder ein Verb angeh\u00e4ngt. Es gibt dann ein einziges Wort, wo in der deutschen Sprachen zwei oder drei W\u00f6rter ben\u00f6tigt werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Auch die vermehrte Verwendung von Bildern reduziert die Wortzahl. \u201eDer Herr ist mein Hirte\u201c sagt viel in einer einzigen Metapher aus \u2013 und im Hebr\u00e4ischen gibt es nur zwei W\u00f6rter: Das Verb fehlt, und das Pronomen <em>mein<\/em> wird dem zweiten Substantiv (<em>Hirte<\/em>) angeh\u00e4ngt: <em>Jahwe Hirtemein<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Au\u00dferdem werden im Parallelismus h\u00e4ufig Auslassungen verwendet. In der zweiten Zeile werden ein oder mehrere korrespondierende Elemente, h\u00e4ufig das Verb, ausgelassen, so dass der Parallelismus unvollst\u00e4ndig bleibt; siehe \u201e(&#8230;)\u201c im ersten Beispiel.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">In den meisten F\u00e4llen ist es daher klar, welche S\u00e4tze poetisch zu verstehen sind. Gl\u00fccklicherweise werden sie in modernen \u00dcbersetzungen zunehmend als solche gedruckt, auch wenn die Lutherbibel das leider immer noch nicht macht. Poesie als Poesie abgedruckt, Zeile f\u00fcr Zeile, macht es leicht, sie zu erkennen UND sie entsprechend zu lesen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Und es f\u00fchrt kein Weg daran vorbei, wenn wir sie verstehen wollen: Poesie ist kurz und knapp, sie ist nicht einfach; deshalb m\u00fcssen wir sie langsamer lesen als Prosa. <em>Slow down<\/em>!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cals-101-D-book-g20f21ab38_1920.jpg?ssl=1\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"681\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cals-101-D-book-g20f21ab38_1920.jpg?resize=1024%2C681&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2390\" style=\"width:512px;height:341px\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cals-101-D-book-g20f21ab38_1920.jpg?resize=1024%2C681&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cals-101-D-book-g20f21ab38_1920.jpg?resize=300%2C199&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cals-101-D-book-g20f21ab38_1920.jpg?resize=768%2C510&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cals-101-D-book-g20f21ab38_1920.jpg?resize=1536%2C1021&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cals-101-D-book-g20f21ab38_1920.jpg?w=1920&amp;ssl=1 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Bildnachweis<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"\">rolandmey. 2017 &lt;<a href=\"https:\/\/pixabay.com\/illustrations\/picture-book-poetry-nature-1983812\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/pixabay.com\/illustrations\/picture-book-poetry-nature-1983812\/<\/a>&gt; CC0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Cpastrick. 2019 &lt;<a href=\"https:\/\/pixabay.com\/photos\/book-poem-poetry-read-paper-text-4257405\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/pixabay.com\/photos\/book-poem-poetry-read-paper-text-4257405\/<\/a>&gt; CC0<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Literaturangaben<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"\">Bibelzitate, wenn nicht anders angegeben: <em>Die Bibel nach der \u00dcbersetzung Martin Luthers<\/em>. 1999. Revidierter Text 1984, durchgesehene Ausgabe (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Longman III, Tremper. 2008. \u2018Terseness\u2019, in <em><a href=\"https:\/\/amzn.to\/3zWkQaF\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Dictionary of the Old Testament: Wisdom, Poetry &amp; Writings<\/a><\/em>, ed. by Tremper Longman III and Peter Ens (Downers Grove, IL; Nottingham, UK: IVP Academic; Inter-Varsity Press), pp. 791-4<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Disclosure of Material Connection: Some of the links in this text are \u2018affiliate links\u2019. As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases. This means if you click on the link and purchase the item, I will receive an affiliate commission.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"\">Wenn du \u00fcber diese Links etwas kaufst, hilfst du mir, die Kosten f\u00fcr Create a Learning Site abzudecken.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hebr\u00e4ische Poesie ist ein wesentlicher Bestandteil der Bibel. Was sind ihre Eigenschaften? Eine davon hat mich \u00fcberrascht. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2391,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1,24,162],"tags":[438,441,439,444,442,443,440],"class_list":["post-2389","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hintergrundwissen","category-poetischweisheit","category-psalter","tag-antithetisch","tag-parallelismus","tag-poesie","tag-psalms","tag-psalter","tag-synonym","tag-synthetisch"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Book-of-Nature-picture-book-g7abf0091a_1920.jpg?fit=1920%2C1440&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2051,"url":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/2020\/06\/cals74\/","url_meta":{"origin":2389,"position":0},"title":"Die Struktur des Buches Psalter und seine Botschaft 1","author":"wilrens","date":"June 4, 2020","format":false,"excerpt":"Hat das Buch der Psalmen eine Art Aufbau oder Struktur, die \u00fcber einige wenige offensichtliche Merkmale hinausgeht?","rel":"","context":"In &quot;Psalter&quot;","block_context":{"text":"Psalter","link":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/category\/psalter\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-74-kyler-nixon-urKdeazlvTQ-unsplash-scaled.jpg?fit=1200%2C801&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-74-kyler-nixon-urKdeazlvTQ-unsplash-scaled.jpg?fit=1200%2C801&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-74-kyler-nixon-urKdeazlvTQ-unsplash-scaled.jpg?fit=1200%2C801&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-74-kyler-nixon-urKdeazlvTQ-unsplash-scaled.jpg?fit=1200%2C801&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-74-kyler-nixon-urKdeazlvTQ-unsplash-scaled.jpg?fit=1200%2C801&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2057,"url":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/2020\/07\/cals75\/","url_meta":{"origin":2389,"position":1},"title":"Die Struktur des Buches Psalter und seine Botschaft 2","author":"wilrens","date":"July 2, 2020","format":false,"excerpt":"In der letzten Ausgabe habe ich mich damit befasst, wie das Buch der Psalmen zusammengestellt wurde. Es gibt offensichtliche Anzeichen f\u00fcr eine redaktionelle Bearbeitung, die zu einer bewussten Anordnung gef\u00fchrt hat. So weit, so gut. Aber ist damit eine Botschaft beabsichtigt? Und wenn ja, welche? Das ist eine weitaus schwierigere\u2026","rel":"","context":"In &quot;Psalter&quot;","block_context":{"text":"Psalter","link":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/category\/psalter\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-75-bible-4019231_1920.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-75-bible-4019231_1920.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-75-bible-4019231_1920.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-75-bible-4019231_1920.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cals-75-bible-4019231_1920.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1268,"url":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/2017\/05\/cals37\/","url_meta":{"origin":2389,"position":2},"title":"Luther und die Psalmen","author":"wilrens","date":"May 4, 2017","format":false,"excerpt":"Weit verbreitet ist eine Theologie, die sagt, Krankheit und andere Formen von Leid h\u00e4tten in Christus kein Existenzrecht. St\u00e4rker noch: F\u00fcr diejenigen, die \u201eim Glauben\u201c die Existenz von Leiden verneinen, h\u00f6rt Leiden auf zu existieren. Bild: Eole Wind (2006), Ange de Martyrs, https:\/\/www.flickr.com\/photos\/eole\/295823987\/, CC BY-NC-SA 2.0 Diesen Brief gibt es\u2026","rel":"","context":"In &quot;Psalter&quot;","block_context":{"text":"Psalter","link":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/category\/psalter\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-37-Luther-Lament-use-295823987_3855a7f4e5_b.jpg?fit=683%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-37-Luther-Lament-use-295823987_3855a7f4e5_b.jpg?fit=683%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-37-Luther-Lament-use-295823987_3855a7f4e5_b.jpg?fit=683%2C1024&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":875,"url":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/2015\/10\/cals18\/","url_meta":{"origin":2389,"position":3},"title":"Habakuk do it yourself","author":"wilrens","date":"October 1, 2015","format":false,"excerpt":"Nach aller Aufregung \u00fcber Blutmonde und \u00e4hnliche \u201eKatastrophen\u201c im September befasse ich mich diesen Monat besser mit etwas Bodenst\u00e4ndigem. In dieser Ausgabe geht es um das Buch Habakuk, obwohl ich nicht vorhabe, Euch hier den Inhalt des Buches zu erkl\u00e4ren oder auch nur mitzuteilen. Es ist eine Ausgabe zum Selbermachen,\u2026","rel":"","context":"In &quot;Habakuk&quot;","block_context":{"text":"Habakuk","link":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/category\/propheten\/habakuk\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/tools-569108_1280-634.jpg?fit=634%2C423&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/tools-569108_1280-634.jpg?fit=634%2C423&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/tools-569108_1280-634.jpg?fit=634%2C423&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1256,"url":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/2017\/04\/cals36\/","url_meta":{"origin":2389,"position":4},"title":"Wof\u00fcr steht LXX?","author":"wilrens","date":"April 6, 2017","format":false,"excerpt":"Falls du irgendwann Nachschlagewerke wie zum Beispiel Bibelkommentare f\u00fcr dein Bibelstudium verwendet hast, sind dir vielleicht die etwas geheimnisvollen Buchstaben LXX (nicht zu verwechseln mit XXL!) begegnet. Falls du gelegentlich \u00fcber die Bibel unterrichtest, hast du m\u00f6glicherweise selber irgendwann \u00fcber die Septuaginta, den Namen, wof\u00fcr die Buchstaben stehen, gesprochen. Ich\u2026","rel":"","context":"In &quot;Hintergrund&quot;","block_context":{"text":"Hintergrund","link":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/category\/hintergrundwissen\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-36-LXX.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-36-LXX.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-36-LXX.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-36-LXX.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/CALS-36-LXX.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1793,"url":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/2019\/06\/cals62\/","url_meta":{"origin":2389,"position":5},"title":"Wortzauberer: Interlinear\u00fcbersetzung, aber dann umgekehrt (Ressourcen 1)","author":"wilrens","date":"June 6, 2019","format":false,"excerpt":"Ich bereite mich auf eine \u00dcberarbeitung des eBuches Digitaler Werkzeugkasten vor (hoffentlich n\u00e4chsten Monat), was meine Aufmerksamkeit auf Ressourcen f\u00fcr das Bibelstudium lenkt. In dieser und der n\u00e4chsten Ausgabe werde ich auf einige solcher Hilfsmittel eingehen, von denen zumindest eins f\u00fcr dich neu sein k\u00f6nnte. Sie alle haben damit zu\u2026","rel":"","context":"In &quot;Hilfsmittel&quot;","block_context":{"text":"Hilfsmittel","link":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/category\/hilfsmittel\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/cals-62-1-peter-rema-10-e1557394329395.jpg?fit=634%2C355&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/cals-62-1-peter-rema-10-e1557394329395.jpg?fit=634%2C355&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.wilrens.org\/de\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/cals-62-1-peter-rema-10-e1557394329395.jpg?fit=634%2C355&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2389"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2907,"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2389\/revisions\/2907"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2391"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wilrens.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}